| az étlap 2011. október 10-től 2012. február 29-ig érvényes. |
|
Limonádék |
|
| Limonádé • citrom, szóda, cukorszirup • Zitrone, Soda, Zuckersirup • lemon, soda, sugar syrup | 550 Huf |
| Szőke • citrom, narancs, narancslé, szóda • Zitrone, Orange, Orangensaft, Soda • lemon, orange, orange juice, soda | 600 Huf |
| Mááána • citrom, málnaszörp, szóda, vegyes gyümölcs • Zitrone, Himbeersirup, Soda, Früchtemix • lemon, raspberry syrup, mixed fruit | 600 Huf |
| Meggyó • citrom, meggyszörp, szóda, meggydarabok • Zitrone, Sauerkirschensirup, Soda, Sauerkirschen • lemon, sour cherry syrup, soda, pieces of sour cherry | 600 Huf |
| Indián • citrom, tonic, szóda, menta • Zitrone, Tonic, Soda, Minze • lemon, tomic, soda, mint | 600 Huf |
| Bodzinó • citrom, bodzaszörp, szóda, vegyes gyümölcs • Zitrone, Hollundersirup, Soda, Früchtemix • lemon, elder syrup, soda, mixed fruit | 600 Huf |
| Erdő mélye • citrom, gyümölcsszirup, szóda, vegyes gyümölcs • Zitrone, Frucht Sirup, Soda, Früchtemix • lemon, fruit syrup, soda, mixed fruit | 600 Huf |
Ásványvíz • Mineralwasser • Water |
|
| Naturaqua szénsavas • mit Kohlensäure • with gas (0,25 l) | 290 Huf |
| Naturaqua szénsavmentes • ohne Kohlensäure • without gas (0,25 l) | 290 Huf |
Szénsavas üdítőital • Alkoholfreie Getränke • Soft Drink (0,2 l) |
|
| Coca-Cola | 300 Huf |
| Coca-Cola Light | 300 Huf |
| Fanta narancs • Fanta Orange, Fanta citrom • Fanta Zitrone • Fanta lemon | 300 Huf |
| Sprite | 300 Huf |
| Tonic | 300 Huf |
| Gyömbér • Ginger | 300 Huf |
| Traubisoda • Trauben Soda • grape soda | 300 Huf |
| Red Bull | 600 Huf |
Gyümölcslevek • Fruchtsäfte • Juice |
|
| Cappy • 0,2 I • alma, narancs, multivitamin, eper, körte • Apfel, Orange, Multivitamin, Erbeere, Birne • apple, orange, multivitamin, strawberry, pear | 300 Huf |
| Almalé • Apfelsaft • apple juice | 100 Huf/dl |
| Narancslé 100% • Orangensaft • orange juice | 100 Huf/dl |
| Őszibaracklé • Pfirsichsaft • peach juice | 100 Huf/dl |
| Paradicsomlé 100% • Tomatensaft • tomato juice | 100 Huf/dl |
| Ananászlé 100% • Ananassaft • pineapple juice | 100 Huf/dl |
| Körtelé • Birnensaft • pear juice | 100 Huf/dl |
| Nestea citromos • Nestea Zitrone • Nestea lemon (0,25l) | 300 Huf |
| Nestea barackos • Nestea Pfirsich • Nestea peach (0,25l) | 300 Huf |
Csapolt sör • Fass Bier • Draught Beer |
|
| Soproni Ászok (0,3l) | 320 Huf |
| Soproni Ászok (0,5l) | 450 Huf |
| Heineken (0,25l) | 360 Huf |
| Heineken (0,5l) | 600 Huf |
| Diesel (sör-cola) (0,3l) | 320 Huf |
| Diesel (sör-cola) (0,5l) | 450 Huf |
| Radler (sör-sprite) (0,3l) | 320 Huf |
| Radler (sör-sprite) (0,5l) | 450 Huf |
Palackozott sör • Flasche Bier • Bottle of Beer |
|
| Gösser (0,33l) | 400 Huf |
| Heineken (0,33l) | 400 Huf |
| Gösser alkoholmentes • Alkoholfrei • non-alcoholic (0,33l) | 400 Huf |
| Gösser citromos • Gösser Zitrone • Gösser lemon (0,33l) | 400 Huf |
| Edelweiss Hefe (0,5l) | 620 Huf |
Asztali bor • Offene Weine • Wine |
|
| Podmaniczky Olaszrizling száraz fehér • trocken • dry | 200 Huf/dl |
| Podmaniczky Cabernet Sauvignon száraz vörös • trocken • dry | 200 Huf/dl |
| Podmaniczky Pinot Noir rose • trocken • dry | 200 Huf/dl |
Pezsgő • Sekt • Champagne |
|
| Édes • süss • sweet | 1700 Huf |
| Száraz • trocken • dry | 1700 Huf |
| Hungária • extra trocken • extra dry | 2900 Huf |
Vermouth |
|
| Campari Bitter (0,04l) | 600 Huf |
| Martini (bianco, extra dry, rosso) (0,08l) | 600 Huf |
Égetett szesz • Spirituosen • Spirits (0,02l ; 0,04l) |
|
| Zwack Vilmoskörte • Zwack Birne Spirituose • Zwack pear spirit | 300/600 Huf |
| Zwack Vilmoskörte Nektár • Zwack Birne Nektar Spirituose • Zwack pear nectar spirit | 300/600 Huf |
Pálinka • Schnaps • Snaps (0,02l ; 0,04l) |
|
| Kosher Szilva • Kosher Pflaume • Kosher plum | 300 / 600 Huf |
| Kosher Körte • Kosher Birne • Kosher pear | 300 / 600 Huf |
| Hunnium • barack, szilva, meggy, birs, szőlő, bodza, málna • Pfirsich, Pflaume, Sauerkirsche, Quitte, Traube, Holunder, Himbeere • peach, plum, sour cherry, quince, grape, elder, raspberry | 480 / 960 Huf |
Konyak • Cognac (0,02l ; 0,04l) |
|
| Metaxa 3* | 250 / 500 Huf |
| Metaxa 5* | 300 / 600 Huf |
| Remy Martin V.S.O.P. | 600 / 1200 Huf |
| Hennessy V.S. | 450 / 900 Huf |
Gyógynövénykeserűk • Magenbitter • Herbal spirit (0,02l ; 0,04l) |
|
| Zwack Unicum | 300 / 600 Huf |
| Zwack Unicum Next | 300 / 600 Huf |
| Jägermeister | 300 / 600 Huf |
Rum (0,02l ; 0,04l) |
|
| Bacardi Light | 300 / 600 Huf |
| Havana Club | 300 / 600 Huf |
| Captain Morgan | 350 / 700 Huf |
| Portorico rum | 300 / 600 Huf |
| Old Pascas Cocktailrum | 300 / 600 Huf |
Vodka (0,02l ; 0,04l) |
|
| Zwack P.P. vodka | 250 / 500 Huf |
| Finlandia vodka | 300 / 600 Huf |
| Bols vodka | 300 / 600 Huf |
Gin (0,02l ; 0,04l) |
|
| Marine dry gin | 250 / 500 Huf |
| Bols gin | 300 / 600 Huf |
| Gordon’s gin | 300 / 600 Huf |
Tequila (0,02l ; 0,04l) |
|
| Silver | 300 / 600 Huf |
| Gold | 300 / 600 Huf |
Whiskey (0,02l ; 0,04l) |
|
| Ballantines | 350 / 700 Huf |
| Johnie Walker Red Label | 350 / 700 Huf |
| Jim Beam | 350 / 700 Huf |
| Jameson | 400 / 800 Huf |
| Jack Daniel’s | 400 / 800 Huf |
Likőr • Liköre • Liquere (0,02l ; 0,04l) |
|
| Limoncello | 300 / 600 Huf |
| Amaretto | 300 / 600 Huf |
| Baileys | 300 / 600 Huf |
| Becherovka | 300 / 600 Huf |
| Garrone Sherry | 250 / 500 Huf |
| Cointreau | 400 / 800 Huf |
| Ouzo | 300 / 600 Huf |
| Sambuca | 300 / 600 Huf |
| St. Hubertus | 250 / 500 Huf |
Kevert italok • Long Drink (0,02l ; 0,04l) |
|
| Bacardi + üdítő | 500 / 800 Huf |
| Whisky + üdítő (Ballantines, Johnnie Walker, Jim Beam, Grants) | 400 / 800 Huf |
| Vodka + üdítő (Bols, Finlandia, Smirnoff) | 500 / 800 Huf |
| Gin + üdítő (Marine) | 500 / 700 Huf |
| Gin + üdítő (Gordon’s, Bols, Beefeater) | 500 / 800 Huf |
| Jägermeister + üdítő | 500 / 800 Huf |
| Vilmoskörte + üdítő | 500 / 800 Huf |
| Vodka-Red Bull | 1100 Huf |
| Whiskey-Red Bull | 1200 Huf |
Reggeli ételek • Frühstück • Breakfast Dishes |
|
| Ham & Eggs (3 tojásból) Ham & Eggs (aus 3 Eiern) Ham & Eggs (from 3 eggs) |
750 Huf |
| Omlett (3 tojásból, sonkás vagy gombás) Omelette (aus 3 Eiern, mit Schinken oder Pilz) Omelette (from 3 eggs, with ham or mushroom) |
750 Huf |
| Tojásrántotta 3 tojás, választható feltétek száma 3. Választható feltétek: sajt, paprika, hagyma, sonka, kolbász, gomba. Rührei (aus 3 Eiern, wählbare Auflagen: Käse, Paprika, Zwiebeln, Schinken, Wurst, Pilz, Anzahl der wählbaren Auflagen: 3) Scrambled eggs (from 3 eggs, alternative toppings: cheese, paprika, onion, ham, sausage, mushroom, maximum 3 of the listed toppings can be selected for one meal) |
750 Huf |
Előételek • Vorspeisen • Starters |
|
| Bruschetta • Bazsalikomos paradicsommal, fokhagymával. Bruschetta mit Basilikumtomaten und Knoblauch Bruschetta with tomato and basil plus garlic |
650 Huf |
|
Padlizsánkrém Auberginen-Creme (unserer Meinung nach bietet sie einen echten Genuss mit Oliven, |
890 Huf |
Saláták • Salate • Salads |
|
| Manna Mia saláta Penne, lilahagyma vékonyra szelve, kaliforniai paprika vékonyan csíkozva, olajbogyó, sonka vékonyra szelve, rukkola. Ezt az egészet összekeverjük, salátás tányéron tálalva kínáljuk. A tetejére Manna öntet és fokhagymás pizzarúd kerül. Manna Mia Salat (Eisbergsalat, Lila Zwiebel, Kalifornischer Paprika, Tomate, Gurke, Penne, Rucola, Oliven, Schinken, Mannasoße) Manna Mia salad (iceberg salad, red onion, Californian paprika, tomato, cucumber, penne, rucola, olive, ham, Manna dressing) |
1150 Huf |
| Görög saláta Jégsaláta csíkokra szelve, paradicsom karikázva, hagyma élére állítva, uborka kockázva, kalifornia paprika csíkokra vágva, gomba szeletelve, olívabogyó, feta sajt. Ezeket összedolgozzuk kevés olívaolajjal. Salátás tányérra halmozzuk és fokhagymás olajjal kent pizzarudat teszünk rá. Griechischer Salat (Eisbergsalat, Lila Zwiebel, Kalifornischer Paprika, Tomate, Gurke, Pilz, Oliven, Fetakäse, Olivenöl) Greek salad (iceberg salad, red onion, Californian paprika, tomato, cucumber, mushroom, olive, feta cheese, olive oil) |
1250 Huf |
| Olasz saláta Kicsire kockázott uborka, vékonyra szeletelt paradicsom, csíkokra vágott kaliforniai paprika, vékonyra csíkozott jégsaláta, vékonyra szelt hagyma, csíkokra darabolt sonka, mozzarella sajt. Ezeket összekeverjük, salátás tányérra tálaljuk, tetejére cikkekre vágott főtt tojást, olasz dresszinget és fokhagymás olívaolajjal megkent pizzarudat adunk. Italienischer Salat (Eisbergsalat, Lila Zwiebel, Kalifornischer Paprika, Tomate, Gurke, gekochte Eier, Schinken, Mozarella, Italienische Soße) Italian salad (iceberg salad, red onion, Californian paprika, tomato, cucumber, boiled egg, ham, mozarella, Italian dressing ) |
1250 Huf |
| Mozzarella saláta Vékonyra szeletelt mozzarella sajt, vékony karikára szeletelt paradicsom, friss bazsalikom. Ezeket félig takarásban egymásra helyezve tálaljuk, majd az egészet balzsamecettel locsoljuk. Külön pizzarudat adunk 2 db-ot félbevágva, fokhagymás olívaolajjal megkenve. Mozzarella Salat (Mozzarella, Tomate, frisches Basilikum, Balsamessig) Mozzarella salad (mozzarella cheese, tomato, fresh basil, balsam apple vinegar) |
1100 Huf |
| Tonhal saláta Jégsalátát vékony csíkokra szelve, paradicsomot vékonyra szelve, lilahagymát vékonyra szeletelve összekeverjük. Olívaolajat adunk hozzá, tonhalat is belekeverjük. Salátás tányérra tálaljuk és a tetejére cikkekre vágott főtt tojást és fokhagymás olívaolajjal megkent pizzarudat teszünk. Thunfischsalat (Eisbergsalat, Lila Zwiebel, Kalifornischer Paprika, Tomate, Gurke, Thunfisch, gekochte Eier, Olivenöl) Tuna salad (iceberg salad, red onion, Californian paprika, tomato, cucumber, tuna, boiled egg, olive oil) |
1200 Huf |
| Csirkés cézár saláta Csíkozott pirított csirkemellet, vékonyra szelt jégsalátát, koktélparadicsomot, mozzarella sajtot és a darabolt kalifornia paprikát összekeverjük. Ezeket salátás tányérra tálaljuk, tetejére főtt tojást, szardellás cézáröntetet és fokhagymás olajjal megkent pizzarudat teszünk. Caesar Salat mit Hühnchenfleisch (Eisbergsalat, Lila Zwiebel, Kalifornischer Paprika, Tomate, Gurke, Hühnerbrust, gekochte Eier, Mozarella, Salatsoße mit Sardellenpaste) Cesar salad wit chicken (iceberg salad, red onion, Californian paprika, tomato, cucumber, breast of poultry, boiled egg, mozarella, with anchovy sauce salad dressing) |
1350 Huf |
| Uborkasaláta • Gurkensalat • cucumber salad | 450 Huf |
| Paradicsomsaláta • Tomatensalat • tomato salad | 450 Huf |
| Savanyított uborka • Delikatess Gurke • Delecacy gherkins | 450 Huf |
| Kovászolt uborka • Salzgurken • Leavened cucumber preserve | 450 Huf |
| Almapaprika • Apfel paprika • Apple shape green pepper pickled | 450 Huf |
Levesek • Suppen • Soups |
|
| Frissítő Gazpacho Érett paradicsom, borecet, hagyma, kígyóuborka, zöldpaprika, olívaolaj, szikkadt kenyér, hideg víz, só, bors, bazsalikom. A szikkadt kenyeret borecettel locsoljuk meg. Az uborkát és a paradicsomot meghámozzuk, a hagymával és a paprikával együtt feldaraboljuk, a beáztatott kenyérrel, olajjal és a bazsalikommal simára pürésítjük. Erfrischendes Gazpacho (Ausgetrocknetes Brot wird mit Weinessig aufgegossen. Gurken und Tomaten werden geschält, zusammen mit Zwiebeln und Paprika zerkleinert, und mit dem eingewässerten Brot, Öl und Basilikum in einem Mixer glatt verarbeitet) Refreshing Gazpacho (Dried bread will be sprinkled with wine vinegar. The cucumber and tomato will be peeled, then cut into pieces together with the onion and paprika, and processed well in a mixer with the wet bread, the oil and the basil) |
700 Huf |
| Minestrone leves Paradicsomos alappal készítjük, és hisszük, hogy sűrű levesként nyújt maradandó élményt. Minestrone Suppe (wir bereiten sie mit Tomatenbasis zu, und wir glauben, dass sie einen nachhaltigen Genuss in dicker Form bieten kann) Minestrone soup (it will be made with a tomato basis, and we believe that it renders a long-lasting experience as a thick soup) |
680 Huf |
| Paradicsomleves juhsajttal Egy véletlen „baleset” eredménye ez a kombináció. Márpedig hisszük, hogy véletlenek nincsenek. Tomatensuppe mit Schaafskäse (diese Kombination ist das Ergebnis eines reinen Zufalls, unserer Meinung nach gibt es jedoch keine Zufälle) Tomato soup with sheep’s cheese (this combination is a result of a chance event. Nevertheless, we believe there are no chance events) |
650 Huf |
| Hagymaleves kenyércipóban, sajtos pirítóssal Fogyasztható a „tányér” is, így igen laktató fogás lett belőle. Zwiebelsuppe in Brotlaib, mit Käse-Toast (man kann auch den „Teller“ essen, deshalb ist es zu einem sättigenden Gericht geworden) Onion soup in a loaf of bread, with cheese toast (the „plate“ can be also eaten, thus it can be deemed a filling dish) |
700 Huf |
| Húsleves cérnametélttel vagy házi májgombóccal A húslevest még nagyimtól tanultam készíteni. Nincs iskola, ami akár csak megközelíthetné. Fleischsuppe mit Fadennudeln oder mit hausgemachten Leberknödeln Ich habe noch von meiner Großmutti gelernt die Fleischsuppe zuzubereiten. Es gibt keine Schule, die ihr wenigstens in die Nähe kommen würde) Meat-soup with vermicelli or home-made liver dumplings (I have learnt to make the meat-soup from my grandma. There is no school which could even a little be compared to it) |
650 Huf |
Vegetáriánus ételek • Vegetarische Gerichte • Vegetarian dishes |
|
| Bundázott mozzarella sajt, paradicsomos párolt rizzsel és citrusos olajbogyókrémmel Ausgebackte Mozzarella-Käse, mit gedünstetem Tomatenreis und mit Limonenolivencreme Mozzarella cheese fried in coat in breadcrumbs, with tomato steamed rice and citrus olive cream |
1450 Huf |
| Camambert sajt roston sütve, mandulás sült almával és illatosra pirított dióval Camambert-Käse am Rost gebraten, mit gebackenen Mandeläpfeln und mit duftig geröstetem Nuss Grilled camambert cheese, with almond fried apples and nuts browned sweet-smelling |
1450 Huf |
| Grillezett zöldségek fűszeres feta sajttal, genovai fenyőmag pestoval locsolva Gegrillte Gemüsesorten mit gewürzter Fetakäse, Fichtensamen aus Genova mit Pesto aufgegossen Grilled vegetables with spicy feta cheese, pine-kernel of Geneva sprinkled with pesto |
1450 Huf |
| Itt fel nem sorolt, vegetáriánusok által fogyasztható ételeket tartalmaz tésztakínálatunk is. In unserem Pastaangebot sind weitere, oben nicht aufgeführte Speisen für Vegetarier zu finden. You will find further meals for vegetarians among pastas. |
|
Halak • Fischgerichte • Fish Dishes |
|
| Mandulás, fokhagymás fogasfilé, párolt kelbimbóval, bébirépával és vajban párolt petrezselymes burgonyával A fogasfilét szűz olívaolajon sütjük meg, míg a kelbimbót és a bébirépát vajon pároljuk. A körethez friss petrezselymet aprítunk, és abban forgatjuk meg a vajas burgonyát. Zanderfilet mit Mandeln und Knoblauch, mit gedünstetem Rosenkohl, mit Babyrüben und mit in Butter gedünsteten Petersilienkartoffeln (das Zanderfilet wird auf Jungfernolivenöl gebraten, während der Rosenkohl und die Babyrüben in Butter gedünstet werden. Zu der Garnierung werden frische Petersilien zerkleinert und darin werden die Kartoffeln mit Butter umgerührt.) Pike-perch fillet with almond and garlic, with steamed Brussels sprouts, baby beets and with parsley potatoes steamed in butter (the pike-perch fillet will be fried in virgin olive oil, whilst the Brussels sprouts and baby beets will be steamed in butter. To make garnishment we split fresh parsley and we roll potatoes with butter therein) |
2750 Huf |
| Tengeri halfilé bébikukoricával és parajos párolt rizzsel Miután a halat megsütöttük, a bébikukoricát roppanósra pirítjuk, majd pürésített parajt keverünk össze jázminrizzsel és így tálaljuk. Seefischfilet mit Babymais und mit gedünstetem Reis mit Spinat (nachdem wir den Fisch gebraten haben, wird das Babymais knusprig geröstet und Spinat als Püree wird mit Jasminreis umgerührt, und so wird das Gericht serviert.) Sea fish fillet with baby maize and steamed rice with spinach (after the fish has been fried, the baby maize will be browned to be crispy, then we mix mashed spinach with jasmine rice and serve them up) |
2150 Huf |
| Lazac steak rukkolás burgonyapürével és sáfrányos gorgonzola mártással Lazacfilét lefedve sütjük, így az illóanyagok nem távoznak belőle. A vajas burgonyapüréhez friss rukkolát keverünk, a végén sáfránnyal színezett gorgonzola sajtos mártással egészítjük ki. Lachs-Steak mit Kartoffelpüree mit Ruccola und mit Gorgonzola-Soße mit Safran (Das Lachsfilet wird abgedeckt gebraten, damit die flüchtigen Substanzen nicht entfliehen können. Das Butterkartoffelpüree wird mit frischem Ruccola umgerührt, und am Ende mit Safranfarbiger Gorgonzola-Käsesoße ergänzt.) Salmon steak ruccola with mashed potatoes and gorgonzola sauce flavoured with crocus (the salmon fillet will be fried under dish cover so that no volatile substances could escape. For the butter mashed potatoes we mix fresh ruccola, at the end completed with gorgonzola cheese sauce coloured with crocus) |
2990 Huf |
| Paella tenger gyümölcseivel Kevés ételben koncentrálódik ennyi felhalmozott energia, mint a Paella-ban. A hatás kedvéért még egy kevés csirkehúst is belecsempészünk, azzal kiegészítve szolgáljuk fel. Paella mit Meeresfrüchten (Nur in wenig Speisen wird so viel angehäufte Energie konzentriert wie in Paella. Wirkungshalber schmuggeln wir noch ein wenig Hühnerfleisch hinein, und es wird damit serviert.) Paella with seafood (There are only few dishes, in which so much accumulated energy is concentrated, as in Paella. For the sake of greater effect we put a little chicken meat in it, and serve it up in this way) |
2550 Huf |
Európa kedvencei • Lieblinge Europas • Favourites of Europe |
|
| Szárnyasmell bundázva házi hasábburgonyával Klasszikus rántott szárnyas mellfilé rengeteg érzéssel elkészítve. Geflügelbrust in Panierung und mit Pommes frites (Klassisches Backgeflügelbrustfilet mit sehr viel Gefühl zubereitet.) Poultry breast in coat in breadcrumbs with French frites (classic poultry breast fillet fried in breadcrumbs, prepared with a lot of emotions) |
1890 Huf |
| Camambert sajttal és aszalt szilvával töltött pulykamell burgonyakrokettel mandulás sült almával Könnyű nyári étel, melyet a nap bármelyik szakában örömmel fogyaszthatunk. Mit Camambertkäse und Dörrpflaumen gefüllte Putenbrust, mit Kartoffelkroketten und gebackenem Mandelapfel (Leichtes Sommergericht, was zu welcher Zeit des Tages auch immer verzehrt werden kann.) Turkey breast filled with camembert cheese and dried plums, with potato croquette and almond fried apples (it is a light summer dish, which can be eaten at any time of the day) |
2050 Huf |
| Pulyka Cordon Bleu hasábburgonyával Pulykamell filét töltünk sonkával, sajttal és friss gombával. Göngyöljuk és klasszikus panírban sütjük. Pute mit Cordon Bleu Pommes frites (Putenbrustfilet wird mit Schinken, Käse und Frischpilzen gefüllt. Es wird aufgerollt und in klassischer Panierung gebraten) Turkey with Cordon Bleu French fries (turkey breast fillet will be filled with ham, cheese and fresh champignons. After rolling up it will be fried in classic coat in breadcrumbs) |
1990 Huf |
| Csirkemell szezámbundában juhsajtos paradicsomal, baconnel és párolt jázminrizzsel Őrölt szezámmagot keverünk a zsemlemorzsához és abban forgatjuk meg. A juhsajtos paradicsomhoz a paradicsomot megpirítjuk, hozzáadunk olajbogyót, bazsalikomot, fokhagymát, juhsajtot, pici tejszínt, őrölt borsot, a bacont csíkokra szeljük, úgy sütjük meg. Hühnerbrust in Sesammantel, mit Tomaten und Schafskäse, Bacon und gedünstetem Jasminreis (wir mischen gemahlene Sesamkörner zu den Semmelbröseln, in dem das Fleisch gedreht wird. Zu den Tomaten mit Schafskäse werden die Tomaten geröstet, Oliven und Basilikum, Knoblauch, Schafskäse, ein wenig Sahne, gemahlener Pfeffer werden dazugegeben. Der Bacon wird aufgeschnitten und gebraten. Chicken breast in sesame coat with sheep’s cheese tomato, with bacon and steamed jasmine (milled sesame kernel will be mixed with breadcrumbs and the chicken breast will be rolled in it. To make sheep’s cheese tomato, we brown the tomato, add olives, basil, garlic, sheep’s cheese and a little cream thereto) |
2290 Huf |
| Csirkemell fokhagymás parajágyon sajtmártással, párolt rizzsel Hühnerbrust auf Spinatbett mit Knoblauch, mit Käsesoße und gedünstetem Reis Chicken breast on garlic seasoned spinach bed with cheese sauce and stewed rice |
1890 Huf |
| Sherrys csípős sertés, vörösborban párolt póréhagymával és héjas mogyoróburgonyával Bátrabbak választják, de még senki nem csalódott. Scharfes Schwein mit Sherry, mit gedünstetem Porree und mit Haselkartoffel in der Schale (Nur von diejenigen wird es ausgewählt, die braver sind, bisher war aber niemand enttäuscht.) Hot swine with cherry, with steamed leek and hazel potatoes in peel (it is selected by those with more courage, but nobody has been disappointed so far) |
2290 Huf |
| Olaszos csirkecombok kéksajtmártásos pennével és grillezett zöldségekkel Az ételt nem lehet kihagyni egy megújult étlapról sem, hiszen van aki sokat utazik hozzánk azért, hogy ehhez hozzájusson. Hühnerschenkel italienischer Art mit Blaukäsesoßenpenne und mit gegrillten Gemüsesorten (diese Speise kann aus keiner erneuerten Speisekarte weggelassen werden, denn es gibt Leute, die oft zu uns kommen und ausschließlich nur dieses Gericht auswählen) Italian chicken legs with penne in blue cheese sauce and with grilled vegetables (this dish cannot be left from any renewed menu, since there are people who visit us frequently and select only this dish) |
2100 Huf |
| Bécsi szelet borjúból hasábburgonyával és tartármártással Nem variálunk, ahogy a nagykönyvben írva van, mi is úgy készítjük. Wienerschnitzel aus Kalb, mit Pommes frites und Remouladensoße (Ohne Variierung bereiten wir es genauso zu wie es zuzubereiten ist.) Vienna cutlet of calf with French fries and tartar sauce (without any variations we prepare it precisely as it must be prepared) |
2390 Huf |
Klasszikus-modern magyarosok • Klassisch-moderne ungarische Spezialitäten • Classic-modern Hungarian specialities |
|
| Füstölt sajttal és lilahagymával göngyölt hús mustáros burgonyapürével Kétkedve próbáltuk ki, de bizonyított. Van helye az asztalunkon. Mit Rauchkäse und Lilazwiebel gerolltes Fleisch mit Senfkartoffelpüree (Wir haben es mit Zweifel ausprobiert, es ist aber Hit geworden. Es sollte unbedingt auf unserem Tisch serviert werden) Meat rolled with smoked cheese and purple onion, with mustard mashed potatoes (we tested it with doubts, but it has been proven to be success. It has room on our table) |
2290 Huf |
| Cigánypecsenye pirított burgonyával, vegyes savanyúsággal Szeretjük jó fokhagymásan elkészíteni. Zigeunerschnitzel mit Rostkartoffel und mit der Sauerkrautmischung (Mit viel Knoblauch ist es am feinsten) Spit-roasted pork cutlets with grilled potatoes, and mixed pickles (we prefer it with much garlic) |
2290 Huf |
| Mustáros hátszín fűszeres burgonyával, párolt idényzöldségekkel Nem mustárral kenjük, hanem mustáros mártogató mártást készítünk hozzá, így minden falathoz jut. Senflende mit Gewürzkartoffel und gedünsteten Saisongemüsesorten (Es wird nicht mit Senf geschmiert, sondern wird bereiten eine Senfsoße zu, damit es zu jedem Bissen genug ist) Mustard sirloin with spicy potatoes and steamed season vegetables (it is dabbed not with mustard, but we prepare a mustard sauce, so that it will be enough for each bite) |
2290 Huf |
| Bélszín tükörtojással, rókagombával, rösztivel és rozmaringos barnamártással Első találkozásom a rókagombával meghatározó élmény volt. Legyen ez így mindenkivel. Lendenbraten mit Spiegelei, Pfifferling, Rösti und braune Sosse mit Rosmaringeschmack Joint of beef with fried eggs, chanterelle, filing potato and brown sauce with rosemary |
3690 Huf |
| Brassói aprópecsenye Braschauer Geschnetzeltes Sliced roast Brasso style |
1990 Huf |
Gyermekek kedvében • Das Leibgericht der Kinder • Children’s favourite |
|
| Hasábburgonya ketchuppal Pommes mit Ketchup • French fries with ketchup |
500 Huf |
| I. gyerek menü: húsleves, sonkás-kukoricás pizza Kinder Menü I.: Fleischsuppe, Schinken-Mais Pizza Menu for kids I: meat soup, pizza with ham and sweet maize |
990 Huf |
| II. gyerek menü: paradicsomleves, rántott pipi hasáb burgonyával Kinder Menü II.: Tomatensuppe, paniertes Hühnchen mit Pommes frites Menu for kids II.: Tomato soup, fried breaded chicken with French fries |
990 Huf |
| III. gyerek menü: húsleves, 2db választott ízesítésű palacsinta Kinder Menü III.: Fleischsuppe, 2 Stk. Palatschinken mit Marmelade Menu for kids III.: meat soup, 2 pancakes with jam |
990 Huf |
Tészták • Pasta • Pastas |
|
| Spaghetti alla bolognese - Bolognai spagetti Spaghetti alla bolognese • Spaghetti alla bolognese • Spaghetti alla bolognese |
1250 Huf |
| Spaghetti alla milanese - Milánói spagetti Spaghetti alla milanese • Spaghetti alla milanese • Spaghetti alla milanese |
1250 Huf |
| Spaghetti alla carbonara - tojás, parmezán, tejszín, sonka Ei, Parmesan, Sahne, Schinken • egg, parmezan, cream, ham |
1350 Huf |
| Spaghetti aglio, olio e peperoncino - fokhagyma, olaj, erős paprika Mit Knoblauch, öl, chili • with garlic, oil, hot pepper |
1190 Huf |
| Spaghetti al pomodoro - paradicsomos Mit Tomaten Sosse • with tomato sauce |
1050 Huf |
| Spaghetti al frutti di mare - tenger gyümölcseivel Mit Meeresfrüchten • with fruit of the sea |
1550 Huf |
| Spaghetti al Manna Mia - enyhén csípős paradicsomszósszal, pirított garnélafarokkal Spaghetti mit leicht scharfer Tomatensoße und geröstetem Garnelenheck Spaghetti with moderately hot tomato sauce, and fried shrimp tails |
1550 Huf |
| Lazacos-kapribogyós spagetti Spaghetti mit Lachs und Kaperbeeren • Spaghetti with salmon and caper |
1550 Huf |
| Penne all arrabiata - csípős paradicsomszósszal Mit scharfen Tomaten Sosse • with hot and spicy tomato sauce |
1190 Huf |
| Penne al 4 formaggi - 4 féle sajt Mit sahniger Käsesosse • with 4 different kind of cheese |
1490 Huf |
| Penne al salmone con salsa alla panna - tejszínes lazacos-kapribogyós szósszal Mit sahnigem Lachs und Kaperbeeren Sosse • with salmon and caper sauce |
1790 Huf |
| Penne al tonno e cipolla e pomodoro - paradicsomszósszal, tonhal, hagyma Mit Tomaten Sosse, Thunfisch, Zwiebeln • tomato sauce, tuna, onion |
1450 Huf |
| Penne al pomodoro - paradicsomszósszal Mit Tomaten Sosse • with tomato sauce |
1150 Huf |
| Penne al pesto di pollo e salsa di basilico - pirított csirkemell, bazsalikomos tejszínes szósz Mit sahniger Kräuter Sosse, geröstetes Hühnchen • with roasted chicken and basil sauce |
1550 Huf |
| Fettuccini alla bolognese - darált húsos raguval Mit Hackfleischsosse • with minced meat sauce |
1290 Huf |
| Fettuccini al Manna Mia - parajjal, pirított csirkemellel Fettuccini mit Spinat und gerösteter Hühnchenbrust • fettuccini with spinach and fried chicken breast |
1550 Huf |
| Gnocchi 4 formaggi - 4 féle sajt Mit 4 Käse Sosse • with 4 cheese sauce |
1590 Huf |
| Gnocchi al pomodoro - paradicsomszósszal Mit Tomaten Sosse • with tomato sauce |
1250 Huf |
| Gnocchi al salmone con salsa alla panna - lazacos-kapribogyós mit Lachs und Kaperbeeren in sahniger Sosse • with salmon and caper |
1750 Huf |
| Gnocchi Manna Mia - koktélparadicsom, ruccola, füstölt sajt, pármai sonka Tomaten, Käse, Parmaschinken, Rukkola • tomato, cheese, ruccola, parma ham |
1590 Huf |
| Lasagne al forno - kemencében átsütve Überbacken • baked in over |
1550 Huf |
Pizza |
|
| Pizza pane all aglio • fokhagymás pizzakenyér Pizzabrot mit Knoblauch eingerieben • pizza bread with garlic |
900 Huf |
| Pizza Margherita • paradicsom, sajt, mozzarella Mit Tomaten, Käse, Mozzarella • tomato, cheese, mozzarella |
990 Huf |
| Pizza al funghi • gomba, mozzarella Mit Pilz, Mozzarella • with mushroom, mozzarella |
1100 Huf |
| Pizza al salame • szalámi, mozzarella Mit Salami, Mozzarella • with salami, mozzarella |
1300 Huf |
| Pizza funghi, salame e peperoni • gomba, szalámi, pepperóni, mozzarella Mit Pilz, Salami und Pepperoni, Mozzarella • mushroom, salami, pepperoni, mozzarella |
1200 Huf |
| Pizza al Prosciutto • sonka, mozzarella Mit Schinken, Mozzarella • with ham, mozzarella |
1300 Huf |
| Pizza Funghi e Prosciutto e Granturco • sonka, gomba, kukorica, mozzarella Mit Schinken, Pilz, Mais, Mozzarella • ham, mushroom, corn, mozzarella |
1200 Huf |
| Pizza Funghi e Prosciutto • gomba, sonka, mozzarella Mit Pilz, Schinken, Mozzarella • mushroom, ham mozzarella |
1200 Huf |
| Pizza Hawaii • mozzarella, sonka, ananász Mit Mozzarella, Schinken, Ananas • mozzarella, ham, pineapple |
1200 Huf |
| Pizza al prosciutto di Parma • pármai sonka, mozzarella Mit Parmaschinken, mozzarella • parma ham, mozzarella |
1450 Huf |
| Pizza Vegetariano • mozzarella, zöldségek Mit Mozzarella, Gemüse • mozzarella, vegetables |
1250 Huf |
| Pizza Bolognese • darált hús, mozzarella Mit Hackfleisch, Mozzarella • minced meat, mozzarella |
1300 Huf |
| Pizza alla Greca • mozzarella, tejfölös fokhagymás alap, csirkemell, feta, olívabogyó, pepperóni Mit Mozzarella, rahmiger Knoblauchsoße, Hühnerbrust, Feta Käse, Oliven, Pepperoni with mozzarella, sour cream- garlic dressing, chicken breast, olive, feta cheese, pepperoni |
1400 Huf |
| Pizza Quattro stagioni • sonka, gomba, zöldségek, darált hús, mozzarella Schinken, Pilze, Gemüse, Hackfleisch, Mozzarella • ham, mushroom, vegetables, minced meat, mozzarella |
1450 Huf |
| Pizza Quattro Formaggi • 4 féle sajt, mozzarella 4 sorten Käse, Mozzarella • 4 different cheese, mozzarella |
1450 Huf |
| Pizza tonno e cipolla • tonhal, hagyma, mozzarella Thunfish, Zwiebeln, Mozzarella • tuna, onion, mozzarella |
1300 Huf |
| Pizza del diavolo • csípős kolbász, erős paprika, mozzarella Scharfer Wurst, scharfer Paprika, Mozzarella • hot sausage, hot paprika, mozzarella |
1250 Huf |
| Pizza al Frutti di mare • tenger gyümölcseivel, mozzarella Mit Meeresfrüchten, Mozzarella • with fruit of the sea, mozzarella |
1450 Huf |
| Pizza al Americana • kolbász, szalonna, gomba, hagyma, mozzarella Wurst, Pilze, Zwiebeln, Speck, Mozzarella • sausage, bacon, mushroom, onion, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Al Capone • tejföl, sonka, főtt tojás, kukorica, mozzarella Sauerrahm, Schinken, gekochtes Ei, Mais, Mozzarella • sour cream, ham, boiled egg, maize, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza al pollo • csirkemell , mozzarella Hühnerbruststücke, Mozzarella • with chicken meat, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Sicilia • szardella, fokhagyma, pepperóni, sonka, tojás , mozzarella Sardella, Ei, Knoblauch, Pfefferoni, Schinken, Mozzarella • anchovy, garlic, pepperoni, ham, egg, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Manna Mia • juhsajt, kapribogyó, fokhagymás tejföl, sonka, szalámi, mozzarella Schafskäse, Kaperbeeren, Rahm mit Knoblauch, Schinken, Salami, Mozzarella sheep cheese, capri berries, clotted cream with garlic, ham, salami, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Magyaros • kolbász, hagyma, bacon, paprika, paradicsom, mozzarella Wurst, Zwiebeln, Speck, Paprika, Tomaten, Mozzarella • sausage, onion, bacon, paprika, tomato, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Spencer • bacon, kukorica, bab, mozzarella Bohnen, Speck, Mais, Mozzarella • beans, bacon, maize, mozzarella |
1250 Huf |
| Pizza desidera • 5 féle alapanyag 5 verschiedene Zutaten, Mozzarella • 5 different ingredients, mozzarella |
1450 Huf |
| Pizza Mexico • darált hús, bab, kukorica, hagyma, chili, mozzarella Hackfleisch, Bohnen, Mais, Zwiebeln, Chili, Mozzarella • minced meat, beans, maize, onion, chili, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza Venezia • fokhagymás tejföl, sonka, kolbász, kukorica, hagyma, mozzarella Rahm mit Knoblauch, Schinken, Wurst, Mais, Zwiebeln, Mozzarella Clotted cream with garlic, ham, sausage, maize, onion, mozzarell |
1350 Huf |
| Calzone e prosciutto • mozzarella sajt, sonka, paradicsom Mozzarella, Schinken, Tomaten • mozzarella, ham, tomato |
1150 Huf |
| Calzone e salame • mozzarella, szalámi, paradicsom Mozzarella, Salami, Tomaten • mozzarella, salami, tomato |
1150 Huf |
| Pizza melanzana • mozzarella, padlizsán, olajbogyó, parmezán Mozzarella, Aubergine, Olive, Parmezan • mozzarella, parnsip, olive, parmezan |
1250 Huf |
| Pizza gamberetti • mozzarella, koktélrák, ruccola, koktélparadicsom Mozzarella, Krebs, Ruccola, Tomaten • mozzarella, crab, ruccola, tomato |
1350 Huf |
| Pizza e prosciutta cotto ricotta di capra • tejföl, sajt, ricotta, sonka, mozzarella Sauerrahm, Käse, Schafs Quark, Schinken, Mozzarella • sour cream, cheese, farm cheese, ham, mozzarella |
1350 Huf |
| Pizza giotto • fokhagymás tejföl, juhtúró, bacon, pepperóni, mozzarella Rahm mit Knoblauch, Ricotta, Bacon, Pepperoni, Mozzarella • Clotted cream with garlic, ricotta, bacon, pepperoni, mozzarella |
1350 Huf |
| Plusz feltét / extra | 200 Huf |
|
Minden típusú ételnél, féladag rendelése esetén a teljes ár 70%-át számítjuk fel! Bei Bestellung jeweils einer Halbportion wird 70% des vollen Preises verrechnet. If half a portion is ordered 70% of the price is charged. From the raw materials available in Kedvezményre jogosító kártyát csak készpénzzel való fizetés esetén tudunk elfogadni. |
|
Desszert • Desserts • Desserts |
|
| Profiterol Profiteroles • Profiteroles |
750 Huf |
| Tiramisu | 690 Huf |
| Palacsinta 2 db • lekváros, kakaós, csokis, fahéjas, túrós, mákos Palatschinken 2 Stück (Marmalade, Kakao, Schocolade, Zimt, Guark, Nutella Schokolade) Pancakes 2 pieces (jam, cocoa, chocolate, cinnamon, cheese, Nutella chocolate) |
400 Huf |
| Gesztenyepüré Maronenpüree chestnut puree |
650 Huf |